Aucune traduction exact pour فاعِلُ رَفَعَ
Langue
Politique
Droit
Industrie
Médecine
Traduire allemand arabe فاعِلُ رَفَعَ
allemand
arabe
Résultats connexes
-
فاعل فيحالة الرفع {لغة}plus ...
- plus ...
-
effektiv (adj.) , [effektiver ; am effektivsten ]plus ...
-
wirksam (adj.) , [wirksamer ; am wirksamsten ]plus ...
-
aktiv (adj.) , [aktiver ; am aktivsten ]plus ...
-
bewirkend (adj.)plus ...
-
tätig (adj.) , [tätiger ; am tätigsten ]plus ...
-
tuend (adj.)plus ...
-
machend (adj.)plus ...
-
فاعل {لغة}plus ...
- plus ...
-
فَاعِلٌ {سياسة}plus ...
- plus ...
- plus ...
-
فَاعِلٌ [ج. فاعلين] ، {قانون}plus ...
- plus ...
-
wirkmächtig (adj.)plus ...
-
Verursachername (n.)plus ...
-
اسم الفاعل {لغة}plus ...
-
subjektlos (adj.) , form., {Lang.}غياب الفاعل {لغة}plus ...
-
نائب الفاعل {لغة}plus ...
-
وظيفة الفاعل {لغة}plus ...
-
فاعل مبتدأ {قانون}plus ...
-
فاعل اقتصادي {صناعة}plus ...
-
فاعل عائد {قانون}plus ...
-
تبيغ فاعل {طب}plus ...
- plus ...
-
احتقان فاعل {طب}plus ...
-
stellvertretendes Subjekt im Passivsatz (n.) , {Lang.}نائب الفاعل {لغة}plus ...
- plus ...
les exemples
-
Und ebenso haben ihre Teilhaber vielen der Götzenanbeter das Töten ihrer Kinder als wohlgefällig erscheinen lassen , damit sie sie verderben und ihren Glauben verwirren können . Und hätte Allah Seinen Willen erzwungen , hätten sie das nicht getan ; so überlasse sie sich selbst mit dem , was sie erdichten .« وكذلك » كما زين لهم ما ذكر « زَيَّنَ لكثير من المشركين قتل أولادهم » بالوأد « شركاؤُهم » من الجن بالرفع فاعل زين وفي قراءة ببنائه للمفعول ورفع قتل ونصب الأولاد به وجر شركائهم بإضافته وفيه الفصل بين المضاف والمضاف إليه بالمفعول - ولا يضر - وإضافة القتل إلى الشركاء لأمرهم به « ليردوهم » يهلكوهم « وليلبسوا » يخلطوا « عليهم دينهم ولو شاء الله ما فعلوه فذرهم وما يفترون » .
-
Und ebenso haben vielen der Götzendiener ihre Teilhaber wohlgefällig erscheinen lassen , ihre Kinder zu töten , um sie ins Verderben zu stürzen und um ihnen ihre Religion zu verdecken . Wenn Allah wollte , hätten sie es nicht getan .« وكذلك » كما زين لهم ما ذكر « زَيَّنَ لكثير من المشركين قتل أولادهم » بالوأد « شركاؤُهم » من الجن بالرفع فاعل زين وفي قراءة ببنائه للمفعول ورفع قتل ونصب الأولاد به وجر شركائهم بإضافته وفيه الفصل بين المضاف والمضاف إليه بالمفعول - ولا يضر - وإضافة القتل إلى الشركاء لأمرهم به « ليردوهم » يهلكوهم « وليلبسوا » يخلطوا « عليهم دينهم ولو شاء الله ما فعلوه فذرهم وما يفترون » .
-
Und auch vielen von den Polytheisten haben ihre Teilhaber verlockend gemacht , ihre Kinder zu töten , um sie zu verderben und sie in ihrer Religion zu verwirren . Wenn Gott gewollt hätte , hätten sie es nicht getan .« وكذلك » كما زين لهم ما ذكر « زَيَّنَ لكثير من المشركين قتل أولادهم » بالوأد « شركاؤُهم » من الجن بالرفع فاعل زين وفي قراءة ببنائه للمفعول ورفع قتل ونصب الأولاد به وجر شركائهم بإضافته وفيه الفصل بين المضاف والمضاف إليه بالمفعول - ولا يضر - وإضافة القتل إلى الشركاء لأمرهم به « ليردوهم » يهلكوهم « وليلبسوا » يخلطوا « عليهم دينهم ولو شاء الله ما فعلوه فذرهم وما يفترون » .
-
Und solcherart haben ihre ( von ihnen beigesellten ) Partner vielen von den Muschrik das Töten ihrer Kinder schön erscheinen lassen , damit sie sie zugrunde richten können und ihnen ihren Din durcheinander bringen . Und hätte ALLAH es gewollt , hätten sie es nicht tun können .« وكذلك » كما زين لهم ما ذكر « زَيَّنَ لكثير من المشركين قتل أولادهم » بالوأد « شركاؤُهم » من الجن بالرفع فاعل زين وفي قراءة ببنائه للمفعول ورفع قتل ونصب الأولاد به وجر شركائهم بإضافته وفيه الفصل بين المضاف والمضاف إليه بالمفعول - ولا يضر - وإضافة القتل إلى الشركاء لأمرهم به « ليردوهم » يهلكوهم « وليلبسوا » يخلطوا « عليهم دينهم ولو شاء الله ما فعلوه فذرهم وما يفترون » .